No exact translation found for تاريخ يهودي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic تاريخ يهودي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • So versuchen Raddatz und andere "Islamkritiker", die deutsche und europäische Geschichte der Judenverfolgung in ein vergleichsweise mildes Licht zu rücken.
    وهكذا يحاول راداتس و"منتقدو الإسلام" الآخرون أن يهونوا من تاريخ ملاحقة اليهود في ألمانيا وأوروبا عبر تلك المقارنات.
  • Veranschaulicht wird dies anhand einer teils thematischen teils soziologischen Analyse, die das jeweilige Stimmungsbild der verschiedenen Gesellschaftsgruppen im damaligen Israel abbildet – von der aschkenasischen Elite über die schlecht integrierten und wirtschaftlich schwachen orientalischen Juden bis hin zu den israelischen Arabern, die bis 1966 noch unter Militärverwaltung lebten.
    يُبيَّن سيغيف ذلك من خلال تحليل بعضه موضوعي وبعضه اجتماعي، يعرض صورًا حيَّةً لكلٍّ فئة من فئات المجتمع المختلفة في تلك الحقبة من تاريخ إسرائيل - من نخبة اليهود الأشكناز إلى اليهود المشرقيِّين الضعفاء اقتصاديًا والذين تمَّ دمجهم بشكل سيِّء وحتَّى العرب الإسرائيليِّين، الذين كانوا يعيشون حتَّى العام 1966 تحت إدرارة عسكرية.
  • Er versucht darin, die moderne jüdische Geschichte als integralen Teil der westlichen Historie darzustellen.
    فقد حاول في هذه الموسوعة عرض التاريخ اليهودي المعاصر باعتباره جزءا من التاريخ الغربي.
  • Ich versuche darzustellen, inwiefern das zionistisch-historische Bewusstsein auf Unterdrückung und Auslöschung der Geschichte basiert: der Geschichte des Landes Israel/Palästina und insbesondere der Nakba, der Vertreibung von Hunderttausenden Palästinensern im Jahre 1948 – aber auch der wechselvollen Geschichte der Juden.
    و أحاول أن أعرض كيف أن الوعي التاريخي الصهيوني قائم على القضاء على التاريخ وكذلك على مَحْيه. أعني تاريخ البلد، و بالأخص النكبة، وطرد مئات الآلاف من الفلسطينيين في عام 1948 – و لكن أيضاً التاريخ المتعدد الأوجه لليهود.
  • Aber der Mythos, der die so genannten Nationalsäkularen definiert, basiert auf einer Interpretation des theologischen Mythos, wonach die gegenwärtige jüdische Existenz in Palästina, als Rückkehr der Juden in ihr Vaterland (das als unbesiedelt angenommen wird!) aufgefasst wird, als Erfüllung jüdischer Geschichte und der Gebete der Juden.
    إلا أن الأسطورة التي تُعرّف ما يسمى بالعلمانيين القوميين قائمة بحد ذاتها على تأويل للأسطورة اللاهوتية. و تَعتبر هذه الأسطورة الوجود الحالي لليهود في فلسطين على أنه عودة اليهود إلى وطنهم (باعتباره خالياً من السكان!) كتحقق للتاريخ اليهودي ولصلوات اليهود.
  • Durchdrungen von ihrer oft tragischen Geschichte neigen die Juden dazu, große Ehrfurcht vor der Vergangenheit zu zeigen.
    مع تشبع التاريخ اليهودي بالمآسي في أغلب عصوره، فإن اليهود يميلون إلى تبجيل الماضي إلى حدٍ كبير.
  • Dies gilt überdies für die Bindekraft einer noch älteren gemeinsamen – jüdisch-osmanischen – Geschichte, die mit der Aufnahme der 1492 von der Iberischen Halbinsel vertriebenen Juden begann und sich fortsetzte, als später Juden und Muslime zusammenrückten unter dem Eindruck der nicht unwesentlich von christlichen Bevölkerungsgruppen betriebenen Desintegration des multireligiösen Osmanischen Reiches.
    وهذا ينطبق أيضا على الروابط القوية للتاريخ اليهودي العثماني المشترك الأقدم من ذلك. هذه الروابط بدأت عام 1492 عندما آوت الدولة العثمانية اليهود المطرودين من شبه جزيرة أَيْبِيرِيَا الأسبانية، واستمرت تلك الروابط فيما بعد عندما عانى اليهود والمسلمون سويا نتيجة تفكك الإمبراطورية العثمانية على أيدي المجموعات المسيحية.
  • weist jede vollständige oder teilweise Leugnung des Holocaust als eines geschichtlichen Ereignisses zurück;
    ترفض أي إنكار كلي أو جزئي لوقوع محرقة اليهود كحدث تاريخي؛
  • weist jede vollständige oder teilweise Leugnung des Holocaust als eines geschichtlichen Ereignisses zurück;
    ترفض أي إنكار كلي أو جزئي لوقوع محرقة اليهود كحدث تاريخي؛
  • Die ideologischen Falken betrachten die besetzten Gebieteals integralen Bestandteil des historischen Israels, der Heimat desjüdischen Volkes.
    الصقور الإيديولوجيون يعتبرون المناطق المحتلة جزءاً لا يتجزأمن أرض إسرائيل التاريخية، أو وطن الشعب اليهودي.